ボブはロバート、ビルはウイリアム、ベッキーはレベッカ…日本人にはわかりにくい英語のニックネームとファーストネーム比較 ※この画像の一部はAIを使って生成しています
ボブはロバート、ビルはウイリアム、ベッキーはレベッカ…日本人にはわかりにくい英語のニックネームとファーストネーム比較 ※この画像の一部はAIを使って生成しています

英語のニックネームと実際のファーストネーム相対表 ボブはロバート、ビルはウイリアム、ベッキーはレベッカ…などなど

UZUREA編集部 アイコン

UZUREA編集部

/ 更新:

当記事の内容および記事中のリンクには、広告目的や当サイトが収益を得るためのものが含まれており、これらの収益によってuzurea.netは運営されています。

海外の映画やドラマ、有名人やゲームのキャラクターなどで目にする欧米の名前。たとえばボブや、ビルベッキートミーなどなど・・・これらの呼び名は、実はニックネーム=あだ名であり正式な名前の略称であるという事を知らなかったという人も多いのではないでしょうか。

私達日本人からすると、まだよく分からないというこれら英語ニックネームと正式名の相対表を作成してみました。

英語のニックネームと本名の比較表

人名なのでそれこそ星の数ほどあるのですが、私達が日ごろ耳にしやすい名前とニックネームを思いつく限り記載しています。

正式名
(英語表記)
ニックネーム・略称
(英語表記)
補足
アンナ
(Anna)
  • アン(Ann)
  • アニー (Annie)
アン(Ann)は正式名でもある
アナベル
(Annabelle)
  • アビー (Abby)
  • アナ (Anna)
  • アニー (Annie)
  • ベル (Belle)
  • ベラ (Bella)
このアナベルは女性名だそうで。
アナベル・ガト―さんはAnavel Gatoという綴りだそうな。
アンソニー
(Anthony)
  • トニー(Tony)
ウィラード
Willard
  • ウィル (Will)
  • ウィリー (Willy/Willie)
ウィル・スミスはこちら
ウイリアム
(William)
  • ウィル(Will)
  • ウィリー(Willy)
  • ウイルス(Wills)
  • ビル(Bill)
  • ビリー(Billy)
  • リアム(Liam)
ビル・クリントン、ビリー・コーガンはこちら
エドワード
(Edward)
  • エディ(Eddie)
  • テッド(Ted)
  • ネッド(Ned)
エリザベス
(Elizabeth)
  • エリザ(Eliza)
  • ベス(Beth)
  • ベル(Bell)
  • ベッツィ(Betsy)
  • ベティ(Betty)
  • リズ(Liz)
  • リジー(Lizzy)
キャサリン
(Katherine)
  • キット(Kit)
  • キャシー(Kathy)
  • ケイト(Kate)
  • ケイティ(Katie)
ジャック
(Jack)
  • ジャッキー(Jackie)
  • ジョン(Jon)
ジャックはニックネームである場合が多いですが、正式名としても存在するそうな
ジェームス
(James)
  • ジェイミー(Jamie)
  • ジミー(Jimmy)
  • ジム(Jim)
  • ジンドゥー(Jimbo)
ジェフリー
(Jeffrey)
  • ジェフ(Jeff)
ジョセフ
(Joseph)
  • ジョー(Joe)
  • ジョーイ(Joey)
ジョシュア
(Joshua)
  • ジョシュ(Josh)
ジョナサン
(Jonathan)
  • ジョン(Jon)
  • ジョニー(Johnny)
ジョン
(John)
  • ジョン(Jon)
  • ジャック(Jack)
  • ジョニー(Johnny)
スザンヌ
(Suzanne)
  • スー(Sue)
  • スーザン(Susan)
  • スージー(Susie)
ダニエル
(Daniel)
  • ダン(Dan)
  • ダニー(Danny)
トーマス
(Thomas)
  • トム(Tom)
  • トミー(Tommy)
ドロシー
(Dorothy)
  • ドット(Dot)
  • ドッティ(Dottie)
  • ドッティ(Dotty)
チャールズ
(Charles)
  • チャック(Chuck)
  • チャーリー(Charlie)
ティモシー
(Timothy)
  • ティム(Tim)
よく耳にするこのティムというニックネームですが、ティモシーというのは耳慣れないですね
バーバラ
(Barbara)
  • バーブ(Barb)
  • ボビー(Bobbie)
フィリップ
(Philip/Phillip)
  • フィル(Phil)
ブライアン
(Brian)
  • ブライ(Bri)
フランシス
(Frances)
  • フラン(Fran)
  • フラニー(Franny)
ブリジット
(Bridget)
  • ブライディ(Bridey)
  • ブリー(Brie)
ヘンリー
(Henry)
  • ハンク(Hank)
マーガレット
(Margaret)
  • デイジー(Daisy)
  • ペギー(Peggy)
  • マギー(Maggie)
マーガレットとデイジーの花が似ている事から、あだ名となる場合があるようです
レベッカ
(Rebecca)
  • ベッカ(Becca)
  • ベッキー(Becky)
リチャード
(Richard)
  • ディック(Dick)
  • リッチ(Rich)
  • リッチー(Richie)
  • リック(Rick)
  • リッキー(Ricky)
ロバート
(Robert)
  • ボブ(Bob)
  • ボビー(Bobby)
  • ドブ(Dob)
  • ドビー(Dobby)
  • ドビン(Dobbin)
  • ロブ(Rob)
  • ロビー(Robbie)
「ロブ」と発音すると、「ボブ」や「ドブ」と聞こえる事から
ロベルタ
(Roberta)
  • バーティ(Bertie)
  • ボビー(Bobbie)
  • ロビー(Robbie)
スティーブン
スティーフェン
(Stephen)
  • スティーブ(Steve)
  • スティービー(Stevie)
  • ステフ(Steph)
スティーブ・ウォズニアックはこちら
スティーブン
(Steven)
  • スティーブ(Steve)
  • スティービー(Stevie)
  • ステフ(Steph)
スティーブ・ジョブスはこちら
ステヴランド
(Stevland)
  • ステフ(Stev)
  • スティーブ(Steve)
  • スティービー(Stevie)
スティービーワンダーはこちら
ステファニー
(Stephanie)
  • アニー(Annie)
  • ファニー(Fanny)
  • ニニ(Nini)
  • スティービー(Stevie)
  • ステフィー(Stephie)
  • ステフ(Stef)
  • ステフ(Steph)
  • ステファ(Steffa)

補足

日本の『あだ名』と同様、欧米のニックネームはコミュニケーションの中で利用されるものですので、個々の好みや地域や属するコミュニティによって変わります。ここに記載した例と異なるものも多数存在しますし、例外なども無数に存在するはずです。

当記事では、映画やドラマ、ゲーム、小説や漫画や有名人など耳にしたことが多いものを思いつくままにまとめていますので、抜けや漏れなどは多数にある事をあらかじめご理解ください。そしてもし、「こんなのもあるよ」という例があれば、コメント欄などで教えていただけると嬉しいです。

ボブはロバート、ビルはウイリアム、ベッキーはレベッカ…日本人にはわかりにくい英語のニックネームとファーストネーム比較 ※この画像の一部はAIを使って生成しています

この記事をシェアする

この記事のタイトルとアドレスをコピー

この記事を気に入ったらハートマークで応援してください

この記事の執筆は……

UZUREA編集部 アイコン

UZUREA編集部

UZUREA.NET 編集部アカウント。運営会社スタッフ及び契約ライターによる匿名寄稿を含みます。

関連する記事



page top